Ce site in progress est destiné aux étudiants qui préparent l'agrégation externe d'anglais, option littérature, pour l'année 2014-2015 et découvrent l'univers des lais bretons en moyen-anglais. Il est régulièrement réactualisé.

 

Here is what you will find on the "Presentation" page:

  1. Bibliographies
  2. Structures
  3. Orality, aurality, performance
  4. Chivalry
  5. Chaucer

 

1. Bibliographies

  • A summertime bibliography:
The Middle English Breton Lays and the F
Document Adobe Acrobat 73.8 KB
  • The official bibliography:

Accéder à la bibliographie publiée sur le site de la SAES :

http://www.saesfrance.org

accueil > concours >

bibliographies des concours

2. Structures

  • Follow the link to an unofficial online edition of N. Frye's Anatomy of Criticism. Read the section dedicated to "The Mythos of Summer: Romance".

http://northropfrye-theanatomyofcriticism.blogspot.fr/2009/02/third-essay-archetypal-criticism-theory.html

 

  • Shearle Furnish on structure:
Thematic Structure and Symbolic Motif in the Middle English Breton Lays
Furnish on Thematic Structure.pdf
Document Adobe Acrobat 2.5 MB

 

  • R. H. Nicholson on the twofold structure of the MEBL:
Sir Orfeo: "A Kynges Noote"
Nicholson_Orfeo copie.pdf
Document Adobe Acrobat 481.4 KB

3. Orality, aurality, performance

  • First, read this:
On Not Reading Chaucer - Aloud
Murphy, On not reading....pdf
Document Adobe Acrobat 418.0 KB
 
  • And now compare:
  • Benjamin Bagby performing the opening lines of Beowulf:
  • And Seamus Heaney reading the opening lines of his adaptation of Beowulf:

 

  • More links to readings of the lays in Middle English can be found on the Spotlight page of this site. However, agreg students should remember that a perfect pronunciation of Middle English is no more requested than, say, of Early Modern English.
  • Extrait du rapport du concours de l'agrégation externe 2014 sur l'explication de texte (auteur : Kerry-Jane Wallart), rapport disponible à cette adresse :

    "La lecture d’un court extrait du texte, qui doit être faite juste avant ou après l’introduction, doit être comprise et saisie par les candidats comme le moyen de préfigurer une interprétation fine et vivante ; il faut absolument éviter, malgré une angoisse naturelle en début de parcours, une lecture trop rapide, monocorde, mécanique. Pour les lais bretons et The Franklin’s Tale, il est attendu une certaine prise en compte de la prononciation historique, même si bien sûr il n'est pas exigé une prononciation aussi fidèle que celle dont sont capables les spécialistes de ce domaine. Par-delà une lecture réussie, il est important de montrer l'enthousiasme, la vivacité et la présence nécessaires au métier d'enseignant, et qui sont des critères pris en compte au moment de l'attribution de la note orale." (p. 100)


NB : l'illustration par l'exemple d'une très bonne explication de texte effectuée par une candidate du concours 2014 est précisément tirée du Franklin's Tale, les candidats de la session 2015 pourront donc le lire avec une attention toute particulière.

4. Chivalry:

 

  • For an informative and entertaining overview of chivalry, historical and fictional, listen to the following podcast:
  • And for an overview of the late-15th century Arthurian masterpiece, listen to this:

 

 

 

5. Chaucer:

  • For a general approach, listen to this :
  • Steeve Nowlin on liminality in the Franklin's Tale:
Between Precedent and Possibility
Nowlin_Precedent copie.pdf
Document Adobe Acrobat 120.3 KB